제5회 한반도 평화통일 음악회. Konzert für Frieden und Einheit in Korea
- 작성자: 총괄관리자
- 작성일: 2023.09.28. 18:58
- 조회수: 1855
<Einladung 초대장>
Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Korea-Freunde,
wir veranstalten dieses Jahr zum 140 Jahren Deutsch-Koreanischen Beziehungen und dem Tag der Deutschen Einheit das 5. Konzert für Frieden und Einheit in Korea. Es findet am Mittwoch, 4. 10. 2023, 19Uhr in der Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche statt.
안녕하세요? 한독수교 140주년과 독일통일일을 맞아 올해 다섯번째 한반도 평화통일 음악회가 카이저빌헬름기념교회에서 오는 10월4일 저녁 7시에 열립니다.
In diesem Jahr haben wir ebenfalls ein sehr interessantes Programm vorbereitet.
Die Konzertmeisterin des Deutschen Symphonie Orchesters Berlin, Byol Kang, wird zusammen mit dem Orchester das berühmte Violinkonzert von Mendelssohns spielen.
올해에도 매우 흥미로운 프로그램을 준비했어요. 특히 도이치심포니오케스트라의 악장인 강별님이 유명한 멘델스존의 바이올린협주곡을 오케스트라와 함께 연주합니다.
*Das Koreanische Orchester Berlin besteht aus hochqualifizierten koreanischen Musiker:innen, die in Berlin und Deutschland studieren oder musizieren, und sie haben sich für das Konzert zusammengefunden.
KOB오케스트라는 베를린과 독일에서 학업중이거나 졸업 후 음악활동을 하는 수준높은 한인연주자들이 이 한반도평화통일음악회를 위해 특별히 함께 만나 연주하고 있는 오케스트라입니다.
Die Ensemble 'DoRaZi-Singers', bestehend aus deutschen Sänger:innen, wird gemeinsam mit einem koreanischen Kinderchor koreanische Lieder singen, die Wünsche nach Frieden und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel beinhalten.
독일인으로만 구성된 도라지앙상블은 아주 어린 아이들로 이뤄진 합창단과 함께 한반도의 평화와 통일을 염원하는 노래들을 한국어로 부르게 됩니다.
작년에 어린이 합창단이 부르던 우리의 소원은 통일에서 느꼈던 감동이, 한인어린이들과 함께 독일인중창단이 함께 하는 이번에는 더욱 배가될 것이 확실합니다.
Das Konzert wird vom Koreanischen Rat für Versöhnung und Zusammenarbeit und der Gesellschaft für koreanisch-deutschen Kultur- und Kunstaustausch, die in Berlin Konzerte, Ausstellung, Fahrradtour und auch Kimchi Festival etc., sehr interessante Ereignisse bieten. Es wurde auch Overseas Koreans Agency, Deutsch-Koreanische Gesellschaft, die koreanische Zeitung Kyoposinmun unterstützt.
이 음악회는 민족화해협력범국민협의회와 한독문화예술교류협회와 민화협 베를린지회가 주최/주관하고 재외동포청, 독한협회, 교포신문이 후원 및 협력합니다.
한독문화예술교류협회와 민화협베를린지회는 베를린평화문화제, 한반도평화음악회, 한독교류작가전시회, 한반도평화염원자전거투어, 베를린 평화 김치나눔축제 등 많은 활동을 베를린에서 전개해오고 있습니다.
PROGRAMM:
Guengsu Lim Als ob der Frühling über den Fluss kommt
임긍수 강 건너 봄이 오듯(테너:이주혁)
W. A. Mozart Le Nozze di Figaro „Porgi amor“
모차르트 피가로의 결혼 내밀어 다오 사랑아(소프라노:박세린)
G. Verdi La Traviata „Brindisi“
베르디 축배의 노래(소프라노:박세린,테너:이주혁)
Sopran Serin Park, Tenor Ju Hyeok Lee
F. Mendelssohn Konzert für Violine und Orchester, in e-Moll, op.64
멘델스존 바이올린 협주곡(바이올린:강별)
Violine Byol Kang(Konzertmeisterin von dem Deutschen Symphonie Orchester)
L. v. Beethoven Symphonie Nr. 7, in A-dur, op. 92 베토벤 7번 교향곡
Handol Arirang alone 한돌(백현주편곡) 홀로아리랑
Byungwon An Unser Wunsch ist die Wiedervereinigung
안병원(임준희편곡)우리의 소원은 통일
DoRaZi-Singers (Leitung: Ducksoon Park-Mohr) 도라지앙상블(지도 박모아 덕순)
Hanbit Kinderchor (Leitung: Hyeyoung Shin) 한빛어린이합창단(지도 신혜영)
Das Koreanische Orchester Berlin*
Dirigent Keuntae Park
Eintritt frei, Spenden erbeten
Einlass ab 18:30Uhr, freier Platzwahl
Habe ich Ihr Interesse geweckt?
Sie können ohne Voranmeldung kommen, aber wir wären doch dankbar, wenn Sie sich hier kurz melden würden;
흥미로우시죠? 사전 신청없이 오셔도 되지만, 준비를 위해 아래 링크를 통해 신청해주시면 더욱 감사하겠습니다.
https://forms.gle/yvyAVHWyFSXEWiar9
Die Musiker:innen aus Berlin und wir werden uns auf Ihren Besuch sehr freuen.
베를린에서 활동하는 연주자들과 이 음악회를 어렵게 준비하는 저희들은 여러분의 방문을 기쁘게 맞이하겠습니다.
Mit besten Grüßen
공감
0명이 공감합니다.